BG US  START  ZAAWANSOWANE SZUKANIE  SCHOWEK
BAZA PUBLIKACJI PRACOWNIKÓW US

005 -Data i czas ostatniej modyfikacji [,]

20211201074159.0

008 -Elementy danych stałej długości [,]

180710s2017 gw ||||| |||||00| | ger d

040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]

SZCZ U/ET

041 -Język dokumentu [1, ]

niemiecki

044 -Kraj publikacji [ , ]

Niemcy

100 -Twórca publikacji (nazwisko, imię) [1, ]

Krasoń, Katarzyna Joanna.
Wydział Filologiczny.
Instytut Filologii Germańskiej.
Zakład Literaturoznawstwa Porównawczego.

245 -Tytuł publikacji i twórcy [1,4]

Die Rolle der semantischen Dominante am Beispiel von der Parabel des menschlichen Schicksals "Auf der Galerie" von Franz Kafka und ihrer polnischen Űbersetzung /
Katarzyna Joanna Krasoń.

260 -Adres wydawniczy-rok wydania [ , ]

2017.

500 -Uwaga ogólna [ , ]

Internationale Übersetzungswissenschaftliche Konferenz Translation Landscapes ; 1 (Pobierowo) : 2016.11.

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

literarische Übersetzung

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Übersetzungswissenschaft

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Strategie des Übersetzers

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Übersetzungsserie

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

przekład literacki

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

przekładoznawstwo

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

strategie tłumaczy

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

serie przekładu

773 -Publikacja źródłowa [ , ]

Translation Landscapes - internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 1 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.)
Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. - 372 s. ; 21 cm.
s. 107-125
Translatologie – Studien zur Übersetzungswissenschaft, Band 16
978-3-8300-9626-9

942 -Rodzaj dokumentu [ , ]

Rozdział/fragment

993 -Ocena publikacji [ , ]

tak

994 -Cechy publikacji [ , ]

publikacja recenzowana
publikacja konferencyjna

Egzemplarze