BG US  START  ZAAWANSOWANE SZUKANIE  SCHOWEK
BAZA PUBLIKACJI PRACOWNIKÓW US

005 -Data i czas ostatniej modyfikacji [,]

2016092801001.0

008 -Elementy danych stałej długości [,]

160928t2016 gw||||f 00| 0 ger d

020 -Międzynarodowy znormalizowany numer książki - ISBN [ , ]

9783631662274

040 -Bibliotekarz [ , ]

SZCZ U/ET

041 -Język dokumentu [0, ]

niemiecki

044 -Kraj publikacji [ , ]

Niemcy

100 -Twórca publikacji (nazwisko, imię) [1, ]

Sulikowski, Piotr.
Wydział Filologiczny.
Instytut Filologii Germańskiej.
Pracownia Przekładoznawstwa Ogólnego i Specjalistycznego.

245 -Tytuł i twórcy publikacji [1,4]

Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung :
anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen /
Piotr Robert Sulikowski.

260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]

Frankfurt am Main :
Peter Lang,
2016.

300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]

356 S. ;
22 cm.

490 -Strefa serii i książki wielotomowej - forma nie do wyszukiwania [1, ]

Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur,
2191-8856 ;
Band 14

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Herbert

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Dichtung

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

literarische Übersetzung

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

Intertextualität

653 -Słowo kluczowe w języku polskim [ , ]

Herbert

653 -Słowo kluczowe w języku polskim [ , ]

wiersz

653 -Słowo kluczowe w języku polskim [ , ]

przekład literacki

653 -Słowo kluczowe w języku polskim [ , ]

intertekstualność

830 -Hasło dodatkowe serii i opisu książki wielotomowej - tytuł ujednolicony/tytuł [ ,0]

Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur
2191-8856
Bd. 14

920 -ISBN [ , ]

978-3-631-66227-4

942 -Rodzaj dokumentu [ , ]

Książka

993 -Ocena publikacji [ , ]

1
0

994 -Cechy publikacji [ , ]

publikacja recenzowana
monografia naukowa

Egzemplarze