BG US  START  ZAAWANSOWANE SZUKANIE  SCHOWEK
BAZA PUBLIKACJI PRACOWNIKÓW US

005 -Data i czas ostatniej modyfikacji [,]

20160121120412.0

008 -Elementy danych stałej długości [,]

160121s2015 ru||||| |||||00| | rus d

040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]

SZCZ U/ET

041 -Język dokumentu [1, ]

rosyjski

044 -Kraj publikacji [ , ]

Rosja

100 -Twórca publikacji (nazwisko, imię) [1, ]

Rycielska, Beata.
Wydział Filologiczny.
Instytut Filologii Słowiańskiej.
Zakład Translatoryki Lingwistyki Konfrontatywnej

245 -Tytuł publikacji i twórcy [1,0]

Metaforika sčast'â : son smešnogo čeloveka Fedora Dostoevskogo v perevode na polskij âzyk /
Beata Ryc'elska.

260 -Adres wydawniczy-rok wydania [ , ]

2015.

500 -Uwaga ogólna [ , ]

II Meždunarodnaâ naučnaâ konferenciâ ; 17-21 dekabrâ, Krakov.

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

когнитивная теория перевода

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

образность

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

параметры образности

650 -Słowo kluczowe w języku publikacji [ , ]

понятийная метафора

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

kognitywna teoria przekładu

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

obrazowanie

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

parametry obrazowania

653 -Słowo kluczowe w języku Polskim [ , ]

metafora pojęciowa

773 -Publikacja źródłowa [ , ]

Perevod kak sredstvo vzaimodejstviâ kul'tur : II Meždunarodnaâ naučnaâ konferenciâ ; 17-21 dekabrâ, Krakov : Materialy konferencii.
Moskva : MAKS Press, 2015.
s. 303-312
978-5-317-05151-8

942 -Rodzaj dokumentu [ , ]

Rozdział/fragment

994 -Cechy publikacji [ , ]

publikacja konferencyjna

994 -Cechy publikacji [ , ]

publikacja recenzowana

Egzemplarze